如果喜歡看一本書,沉浸在故事中的情境氛圍裡面,我就會越來越不捨得看完。「藝妓回憶錄」就是這樣一本書。

原本對任何有關回憶錄的書都興趣不大,是因為朋友的大力推薦,才終於找了本來試試看。書中提到的有關藝妓、祇園、大戰時的日本都市從未接觸過的,就像新開了一個視界,再加上小百合令人同情的遭遇、讓人期待的愛情,這些都讓閱讀此書成為非常愉悅的經驗。

改編暢銷書籍拍攝電影原來就不是容易的事情,通常失敗的機率非常高。不過書籍提供的靜謐空間,讓讀者對於人物的外表造型、個性刻畫、場景風光......等等有無限遐想;電影則能藉由視覺的營造吉濃縮的情節,呈現一個故事的精華之處,我相信如果可以掌握這個重點,讓平面跟電子媒體都能發揮所長,則能做出兩個故事背景相同卻在不同的層面展現所長的高超作品。

舉例來說,「未婚妻的漫長等待」及「哈利波特」就是相當成功的作品。與其原創小說相較,完全不遜色。甚至在「未婚妻的漫長等待」的電影,它成功顯示書中描寫的種種美好的爭戰的焦躁的懸疑的場景,營造出女主角對於未婚夫的堅毅感情、不屈不撓追根究底的執著,讓人甚至比閱讀時更急迫的想知道未婚夫的下落。「哈利波特」中,城堡內那會移動的樓梯、一年級新生入學時所乘坐的小船,霍格華滋特快車....等特效佈景,都讓讀者覺得美夢成真,可以親眼看見種種魔法世界中的神奇,體眼想像都能落實到真實世界般的興奮。

「藝妓回憶錄」裡,原本預設他會有媲美「無極」的優美夢幻,畢竟藝妓的世界呈現的不就是藝術的世界嗎?在加上日本文化有極大的識別度及獨特性,原以為在電影畫面中呈現這些應該並非難事,但也許是台灣人太瞭解日本應該要有什麼,以致於由西方人的角度來拍這樣一部片子,看來容易覺得沒有點到身處所致。

同一天租的片子另一部片子是許多人推薦的「面子」,比起來感覺小成本小製作的多,卻令人回味無窮!







arrow
arrow
    全站熱搜

    tblovesally 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()